- Booster Gold
Tuesday, February 19, 2013
I don't speak Spanish, but I know gold when I see it.
According to the Spanish-language website of the Argentine illustrator Jeremias Janikow, this sketch is of "Buster Gold (el banana del futuro)." With a subtitle like that, I have to suspect that calling Booster "Buster" is an intentional slight. Poor Booster. No respect even in Argentina.
When I first spotted this image, I had no idea what "mate cocido" was. According to Wikipedia, I now know that it is a tea-like drink prepared from the yerba mate plant that is popular in South America. The things that you learn running a Booster Gold fansite!
There have been 2403 blog entries since January 2010.
FIND NEWS BY DATE
SPOILER WARNING: The content at Boosterrific.com may contain story spoilers for DC Comics publications.
Booster Gold, Skeets, and all related titles, characters, images, slogans, logos are trademark ™ and copyright © DC Comics unless otherwise noted and are used without expressed permission. This site is a reference to published information and is intended as a tribute to the artists and storytellers employed by DC Comics, both past and present. (We love you, DC.) Contents of this page and all text herein not reserved as intellectual property of DC Comics is copyright © 2007-2021 BOOSTERRIFIC.com. This page, analysis, commentary, and accompanying statistical data is designed for the private use of individuals and may not be duplicated or reproduced for profit without consent.